-
邶风击鼓原文(邶风击鼓)
1、【原文】: 击鼓其镗, 踊跃用兵。 2、 土国城漕, 我独南行。 3、 从孙子仲, 平陈与宋。 4、 不我以归, 忧心有忡。 5、 爰居爰处? 爰丧其马? 于以求之? 于林之下。 6、 死生契阔, 与子成说。 7、 执子之手, 与子偕老。 8、 于嗟阔兮, 不我活兮。 9、 于嗟洵兮, 不我信兮。 10、 【注释】 镗(tang同嘡):鼓声。 11、其镗,即"镗镗"。 12、 踊跃...
日期:2025-11-21 -
《诗经 邶风 击鼓》解释
《诗经·邶风·击鼓》全文意思如下:敲鼓声音响镗镗,鼓舞士兵上战场。人留国内筑漕城,唯独我却奔南方。跟从将军孙子仲,要去调停陈和宋。长期不许我回家,使人愁苦心忡忡。安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马在树林下。“无论聚散与死活”,我曾发誓对你说。拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”。叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,不能实现那誓约。 一、原文:击鼓其镗,踊跃用兵...
日期:2025-08-29