-
郑人逃暑 文言文和译文
郑人逃暑 宋 · 李昉等 郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。 及至暮,反席于树下。 及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。 其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。 译文:郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,随着太阳的移动树的影子也移动,他就挪动自己的卧席跟着树的阴影。等到了黄昏时分,他又把卧席放到大树底下。等到树影随着月亮移动时,他又随着树影挪动自己的卧席...
日期:2026-02-06 -
郑人逃暑文言文及翻译(郑人逃暑文言文翻译)
1、原文] 郑人有逃暑于孤林之下者①,日流影移,而徙衽以从阴②。 2、及至暮反席 于树下③,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身④。 3、其阴逾去,而 其身愈湿。 4、是巧于用昼而拙于用夕。 5、--《苻子》 [注释] ①逃暑:避暑,乘凉。 6、 ①孤林--孤树。 7、独立的一棵树。 8、 ②徙衽(xǐrén)--移动席子。 9、徙,迁移。 10、衽,席子。 11、 ③反--同“返”。 12...
日期:2025-11-22