推敲文言文翻译 推敲文言文翻译启示
发布时间:2026-02-08 05:45:47
《推敲》文言文翻译:贾岛初次去科举考试,在京城,贾岛即兴写了一首诗。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字替换“敲”,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,并伸出手来做着推和敲的动作,看到这情况的人感到很惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做推敲的手势。
于是一会儿就被(韩愈)的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避,韩愈停下车马思考了好一会说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。韩愈因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
《推敲》文言文注释如下:
贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。初:第一次,首次。赴举:参加科举考试。京师:京城,此指长安。始:最初,开始。炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来。炼:琢磨。之:这里指从“推”和“敲”中选一个。
吟哦:吟颂。时时:不时。弹:伸手。引:举。势:样子,态势。引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来。
讶: 对....而感到诧异。
韩退之:指韩愈,字退之,唐代文学家,为“唐宋八大家”之首。
推敲翻译相关文章
- 2023四川高考一分一段表文理科汇总!(附录取分数线)
- 惠州公办二本大学最低多少分能上?看2024年录取分数线
- 2025年山东高考体检时间及项目一览表
- 大江大河宋运萍结局
- 全国财经大学所有名单!附最好大学排名榜及文理科分数
- 3d立体图如何画
- 必中汉钟离打一生肖是什么
- 平安保险工号查询
- 什么是图书情报
- 千万别来湖南工学院读书?为什么不值得去报考?
- 山西医科大学最低多少分能上?看2024年录取分数线
- 娜组什么 娜组什么词
- 云南大学哪个专业最好
- lol猪年限定皮肤有谁
- 商务英语专业就业前景和就业方向
- 纸质阅读和电子阅读的区别
- 锚栓拉拔试验标准
- 山原和厂原是什么意思
- 2023年陕西理科490分能上什么大学?附可以报考的学校名单
- 食品营养与检验教育专业就业方向及前景!附2024大学排名