-
孙叔敖戒子原文及翻译
原文节选:孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知知不以利为利矣。意思是孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到今也没有失掉这块封地。孙叔敖的智慧,在于明白不拿眼前利益作利益。 孙叔敖戒子原文孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利...
日期:2026-02-06 -
孙叔敖戒子原文及译文
原文: 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。 译文: 孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受...
日期:2025-08-29