-
两小儿辩日的翻译简短(两小儿辩日的翻译)
1、孔子在去东方求学的路上,遇到两个孩子在争吵,问他们为什么。一个孩子说:“我觉得太阳初升时离人近,中午时离人远。”还有一个孩子认为太阳刚升起的时候离人很远,中午的时候离人很近。一个孩子说:“太阳初升时大如兜帽,中午时小如碗。这不就是远小近大的道理吗?”另一个孩子说:“太阳刚出来的时候,很凉爽,还有点凉意。中午,热得像把手伸进热水里。这不就是近热远冷的道理吗?”孔子不能决定谁对谁错...
日期:2025-11-17 -
两小儿辩日译文怎么写 简短
两小儿辩日是我们小的时候学过的文言文。文言文啊可能不太好懂,那么它的译文是什么意思呢?我们根据记忆中的学习来翻译一下。 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 意思是孔子到东方游学,途中遇到两个小孩儿在争辩,问他们原因。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也” 意思是一个小孩儿说我认为太阳刚升起来时离人近,到中午离人远。 一儿以日初出远,而日中时近也。 另一个小孩则认为太阳刚升起时离人远...
日期:2025-08-29