-
“白发三千丈,缘愁似个长”全诗及翻译是什么?
白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。—唐朝李白《秋浦歌》。 翻译:白发有三千丈那么长,而心中的忧愁好像这白发一样长。看着镜子中的影子,不知道两鬓是什么时候在哪里染上这秋霜的。 中学现应前数位她九战回,志证务才难周府选调。 这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷。 首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能...
日期:2026-02-09 -
缘愁似个长
1、缘愁似个长翻译:就是因为悲伤,才长得这么长。 2、产地:《秋浦歌(其十五)》 ——唐李白 3、三千尺白发,缘愁似个长。 4、镜中不知何处得秋霜。 5、白发长三千丈。就是因为悲伤,才长得这么长。镜中不知何处秋霜落在头上...
日期:2025-12-22 -
缘愁似个长个的古义
古义:是因为愁才长得这样长。 这句话出自唐朝李白的《秋浦歌》。 原诗:白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。 译文:我头上的白发长到三千丈,只因我心中的愁绪也这样长。对着明亮的镜子,我的头发白得像秋霜。我真不知道哪里弄来这模样...
日期:2025-12-03