-
艾子教孙 文言文翻译
《艾子教孙》原文: 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜,杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:"吾为若教子不善邪?”杖之愈峻四。其子无如之何五。 一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:"汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?"其子泣曰:"汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。"艾子笑而释之。 ----选自《艾子后语》...
日期:2026-02-05 -
艾子有孙文言文翻译及注释(艾子有孙文言文翻译)
1、艾子有一个孙子,十来岁,懒惰顽皮不肯学习,艾子常用拐杖打他,但是他仍然不肯悔改。 2、艾子的儿子只有这一个儿子,所以很害怕儿子受不了杖打死掉,每次艾子教训孙子的时候,艾子的儿子都哭着求情。 3、艾子愤怒地说:“难道我为你教育儿子不对吗?”反而打得越狠,艾子的儿子也无可奈何。 4、一天清晨,天下起了雪,艾子的孙子玩起雪来,艾子看见了,脱了他的衣服,让他跪在雪中,结果被冻得直打寒战...
日期:2025-11-21 -
艾子有孙 的文言文解释
艾子有一个孙子,年龄有十多岁,性情懒惰顽劣,不爱读书。艾子非常讨厌他,经常用 楸木杖打他,但他老是不改。 艾子的儿子只有这么一个孩子,时常担心孩子禁不住杖打而死 掉,因此,每当父亲杖打孩子时,他都在一旁含着泪求情。 艾子看到儿子的可怜相,愈加愤 怒,教训他道:“我替你管教孩子难道不是好意吗?” 边说边打得更厉害了,儿子也无可奈 何。 一个冬天的早晨,下着鹅毛大雪,孙子在院子里抟雪球玩。艾子发现了...
日期:2025-08-29