师旷撞晋文公原文及译文
发布时间:2026-03-17 12:34:01
师旷撞晋平公
韩非〔先秦〕
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
译文
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有比做人君再快乐的了!没有人敢违背他的话!”师旷陪坐在前面,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让,琴在就撞在墙上损坏了。晋平公说:“师旷,您撞谁呀?”师旷答道:“刚才有个小人在我旁边胡说八道,所以撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事当作一个警告。”
注释
选自《韩非子》。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。
莫之违:没有人敢违背他
师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。
师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面
援:执持,拿。
衽:衣襟、长袍。
太师:师旷。谁撞,即撞谁。
言于侧:于侧言。
哑:表示不以为然的惊叹声。
除:清除,去掉。除之:除掉他
故:所以
被:通“披”,披着。
师旷:盲人乐师。
是非君人者:这不是国君
谁撞:撞谁
释:放
酣:(喝得)正高兴的时候
喟然::叹息的样子
倒装句
太师谁撞:应为“太师撞谁”
惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”。
师旷撞晋平公文言文翻译相关文章
- 西安工业大学录取分数线2025:本科考生最低390分能上
- 山西师范大学怎么样好不好?附就业前景及全国排名
- giraffe的中文意思
- 广西艺术学院排名全国第几位?国内认可度怎么样?
- 什么大学数学系最好
- 温州职业技术学院各专业录取分数线2024是多少?附最低位次排名
- 常州大学是一本还是二本学校?哪个专业好?
- b区的211学校有哪些
- 清华大学世界排名第几?附清华大学2022各省最低分数线
- 电视剧新闺蜜时代成晓峰结局是什么
- 广州商学院录取分数线2025:最低多少分能上?
- 2024年材料成型及控制工程专业录取分数线排名:南昌大学最强
- how音标怎么拼读
- 少女时代共几人
- 江西562分排名多少位?含位次对应能上的大学(2025参考)
- zhe开头的成语
- 海南大学是一本还是二本学校?是几本?在全国排名第几位?
- 相能加什么偏旁
- xin的四字成语
- 全国211学校排名顺序和录取分数