游山西村原文及翻译注释 游山西村的翻译
发布时间:2026-02-09 14:56:34
《游山西村》原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
《游山西村》翻译
不要笑话农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然在柳绿花艳间又出现了一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,依旧保留着淳朴的古代风俗。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时都会拄着拐杖来敲你的家门。
注释
腊酒:腊月里酿造的酒。
足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
箫鼓:吹箫打鼓。
春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
古风存:保留着淳朴古代风俗。
若许:如果这样。
闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
无时:没有一定的时间,即随时。
叩(kòu)门:敲门。
游山西村原文及翻译相关文章
- 林清玄愿你归来仍是少年原文
- 知否小公爷结局
- 天津最好的语言类大学排名(实力最强)
- 2024年南京二本大学录取分数线排名(物理组+历史组)
- 甲烷是温室气体吗
- 溺字组词
- 遵义师范学院是一所什么层次的师范类大学
- 2025河南八省联考(新高考适应性考试)分数线:附成绩排名表
- 人居环境科学与技术专业:给未来城市"把脉开方"的黄金赛道
- 疾风传多少集开始
- 陕西省二本大学一览表!附2024年录取分数线、最新排名
- 武昌理工学院是一本还是二本?是几本?在全国排名是多少?
- 说人很飒是什么意思
- 猴王出世 主要内容
- 2024江西二本大学有哪些学校?附排名及分数线
- 长沙大学排名一览表(含排名第一、前十)2023年最新排名
- tsi红色表示什么意思途观
- 男生喜欢胸大的还是胸小的女生
- 2024年复旦大学上海医学院录取分数线是多少?全国各省最低分是516
- 精算师难考吗