梁上君子怎么翻译
发布时间:2026-02-09 10:41:07
《梁上君子》翻译:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。
陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。不善良的人不一定本性是坏的,坏习惯往往由不注重品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”
小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生***。
《梁上君子》原文
寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。志乃叹曰:“宁为刑罪所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。
寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”
盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复***。
《梁上君子》道理
1、为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会。更要尊重别人,哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严。
2、对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来,也反应出教导者有着高尚品格。
梁上君子翻译相关文章
- 南京城市职业学院到底怎样
- 撩 是什么意思 读音是什么
- 内蒙古最好的专科学校!含排名前十的职业技术学院
- 华中科技大学值得上吗?建议报计算机科学等王牌专业
- 名词解释-朦胧诗派
- 2023江苏高考录取批次线 历年分数线汇总
- 咸阳师范学院的宿舍
- 丽水职业技术学院宿舍条件:有空调吗?含宿舍真实照片
- 屋漏偏逢连夜雨的杜甫的诗句
- 海南大学是985还是211?怎么样?附海南大学分数线2021(2022参考)
- 中国十大航空学校排名:多少分能上好的航空大学
- 绿的仿写句子
- 苏州大学应用技术学院:高三家长必读指南
- 北京工商大学全国排名及最低录取分数线
- 现在战争的国家有哪些
- 2024年浙江警官职业学院各专业录取分数线及位次
- 天津滨海职业学院招生计划人数公布!含录取分(2025年参考)
- 北京邮电大学怎么样好不好?附就业前景及全国排名
- 吕梁学院招生计划人数、本科学费及代码(2025年参考)
- 毛乌素百科