杨时言默戒邻之人有鸡夜呜原文注释翻译 杨时言默戒的文言文
发布时间:2026-02-09 08:36:08
1、原文:邻之人有鸡夜呜,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予日: “吾家之鸡或夜鸣,或旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之日:“夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。或夜鸣,鸣之非其时也;旦而不鸣,不呜非其时也,则自为不祥而取烹也,人何与焉?若夫时然后鸣,则人将赖汝以时夜也,孰从而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以异此?未可言而言,与可言而不言,皆足取祸也。故书之以为言默戒。”
2、翻译:邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:“我家的鸡有的夜里打鸣,有的早晨却不打鸣,对这种不吉祥怎么办?”我告诉他说:“鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。有的夜里打鸣,鸣得不是时候;早晨不打鸣,不打鸣也不是时候,那是它们自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相关昵?如果它们按时打鸣,那么人将靠他们报晓,谁还会烹吃它们呢?”我又想到:人的发言与沉默和这件事有什么不同呢?不应发言而发言,同应当发言而不发言,都足以招致灾祸啊。所以写下来作为发言和沉默的告诫。
3、注释:时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。或:有的。祥:吉祥。恶:可恶。书:写。取:招致。
言默戒相关文章
- 福州大学(中外合作)录取分数线2024:最低544分!
- 小石头和孩子们详细介绍
- 考二级造价工程师看什么书
- 石家庄铁路职业技术学院2024年录取分数线:最低多少分
- 2024年安徽高考分数线公布(本科、专科、特招线一览表)
- 儿童相册寄语简短
- 2023年安徽高中学业水平合格考成绩查询时间
- 电子信息类专业大学排名及录取分数线(2025年高考参考)
- 朋友生日十个字的简单的祝福语
- 王维《山居秋暝》的注音
- 栖是什么意思标准答案
- 上海海关学院2025年招生简章(含本科人数、录取规则)
- 河北安平中学怎么样
- 千万别来南京航空航天大学读书?为什么不值得去报考?
- 你说啥的普通话读音
- 邀请函怎么做简单又漂亮
- 曲阜师范大学录取分数线2025是多少?各省最低分汇总
- 南京铁路学院录取分数线
- 大连交通大学是一本还是二本学校?哪个专业好?
- 带路字的成语