哀溺文言文翻译,哀溺文言文翻译加点字
发布时间:2026-02-09 06:15:13
《哀溺》的翻译是:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游水逃生,其中一个人尽力游泳不能像平常那样游得远。
他的同伴们说:”你平时最会游泳,现在为什么落在后面?“他回答说:”我腰上缠着千钱,太重了,所以落后了。“同伴又说:”为什么不丢掉它呢?“他没有回答,只是摇了摇头。过了一会儿,他更加疲惫了。已经游到岸上的同伴大声的向他喊叫道:”你太愚蠢了!被金钱蒙蔽了!性命都保不住了,还要钱干什么呢?“这个人又摇了摇头,结果淹死了。
我很可怜他。如果都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是写下了《哀溺》这篇文章
原文:
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:”汝善游最也,今何后为?“曰:”吾腰千钱,重,是以后。“曰:”何不去之?“不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上,呼且号曰:”汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?“又摇其首。遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
哀溺相关文章
- 女孩子初中毕业一般学什么专业比较好
- 美容的基本知识大全
- 2025山西工学院的学费是多少?看各专业收费标准
- 颜末第几集出场
- 郑州科技学院各专业录取分数线2024年(含最低分及位次排名)
- 宿州学院是一本还是二本学校?哪个专业好?
- 琵琶记全文古诗赏析
- 二本录取分数线最低的学校(压线就能上,2024参考)
- 泥融飞什么沙暖睡什么
- expensive中的p发音吗
- 辽宁石油化工大学是985还是211?附2024年录取分数线汇总
- 千万别来江苏师范大学读书?为什么不值得去报考?
- 新手怎么吃螃蟹
- 西安电子科技大学学科评估排名最新!西安电子科技大学a类重点学科名单
- 南昌中专学历查询入口官网
- 广州民航职业技术学院录取分数线2025:最低多少分能上?
- 飞行器维修技术专业:手把手教你读懂"空中医生"的黄金赛道
- 高考延边大学的录取分数线
- 北方民族大学就业前景、热门专业分数线
- 旅行社的业务员都要做什么工作 好做吗