生木造屋文言文翻译 生木造屋文言文翻译及注释
发布时间:2026-02-09 05:01:50
《生木造屋》翻译:高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了——因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土,房子自然就坏不了了。
”木匠无话可答,只得听从他的吩咐去做。高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错,以后果然倒塌了。
原文
高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。出自《吕氏春秋》。
注释
高阳应:宋国大夫。
为:建造。
缘:依循,按照。
令:吩咐。
《吕氏春秋》简介
《吕氏春秋》是秦国丞相吕不韦主编的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十二纪,共二十多万言。《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒、法、道等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百六十篇,二十余万字。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。
高阳应造屋相关文章
- 偶像学院真的存在吗
- 济宁医学院是一本还是二本学校?哪个专业好?
- 芦的组词
- 2024天津高考多少分能上陆军军事交通学院?附2021-2023年录取分数线及位次
- 中国十大名牌政法大学-全国最好的政法大学排名(附2023分数线)
- 长春金融高等专科学校招生计划人数、专科学费及代码(2025年参考)
- 1733 年什么年纳音
- 朋友圈拉票幽默语句
- 啷个儿什么意思
- 沈阳建筑大学就业前景、热门专业分数线
- 带"眸"字的成语有什么
- 铁道车辆技术就业方向及前景:可以从事什么工作?
- 南京宇通实验学校高中部好不好
- 上海戏剧学院高考分数线:2024年471分到614分录取
- 不知捷信公司官网的福贷是什么
- 千万别来西南大学(荣昌校区)读书?它为什么不值得去报考?
- EDTA是什么 有什么用
- 东北林业大学录取分数线2024:最低要414分才能进!
- 六年级上学期家长会主题什么好
- 千万别来南昌大学科学技术学院读书?为什么不值得去报考?