自护其短文言文翻译
发布时间:2026-02-08 05:12:03
自护其短原文:
北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”
夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。
自护其短文言文翻译:
有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热。”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”
菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道。
文言文翻译技巧:
在语文科目中,文言文常常是困扰学生最大的问题,尽管看上去文绉绉,其实想要学习翻译,也并非那么困难。首先在初次看到一篇文言文时,先粗略通读,了解文章大概含义,遇到不懂的词汇或者是个别字义时,可以直接跳过去,直接阅览通篇。其次,复读,复读时要求咬文嚼字,尤其是第一遍不懂的地方,更要反复阅读,通过不同的方面去理解字义,也可以做一些简单的释义,帮助自己通读。最后,求真,当了解了文章基本含义,以及比较晦涩难懂的部分之后,就要懂得主动去掌握古代文人的智慧,领略文言文别致感,从词义到语言的运用,最好能够为自己所用,使用到不同的文章写作中。
自护其短相关文章
- 北京工商大学排名(含2023-2025年最新排名)
- 哪个技校好
- 平安 顺意祝福语
- 西南大学有专科吗?附学费标准
- 上海海事职业技术学院是公办还是民办学校?是不是全日制专科学校?
- 女友生病怎么问候
- 什么是真善美定义
- 水晶宫是指什么
- 2024年湖南高考录取分数线一览表(含近三年批次线)
- dnf制裁1小时有影响吗
- 千万别来北京工业大学耿丹学院读书?为什么不值得去报考?
- 社区双休日上班吗
- 湖南民办二本大学有哪些?附2024年最低录取分数线汇总
- 逆境成才名人事例
- 县官在文言文中是什么意思
- lex720是什么手机
- 经济学专业二本大学排名:有哪些学校比较好?实力强?
- 论文页眉怎么设置
- 浙江省士官报考条件:2024学校名单、招生简章
- iphone流量怎么开