它们的区别是意思不一样。
1.in the center of,[ɪn ðə ˈsentə(r) ɒv],意思是在中心;在中间,在中央。
2.in the middle of, [ɪn ðə ˈmɪdl ɒv],意思是在……中间。
"in the center of"和"in the middle of"可以在大多数情况下互换使用,表示某个东西、人或位置在某个区域的中心。它们的区别在于语境的不同。
"in the center of"通常使用在描述某物或某地在某个区域的正中心,是更准确的表述,比如:
- The town hall is in the center of the town.(市政厅位于市中心。)
- The bullseye is in the center of the target.(靶心在目标中心。)
- The earth is located in the center of the solar system.(地球位于太阳系的中心。)
而"in the middle of"则更容易被用来描述在某个时间或事件的中间,或者某个物体或人站在其他物体或人之间的位置,例如:
- She interrupted me in the middle of my presentation.(她在我演讲中间打断了我。)
- The cat is sleeping in the middle of the bed.(猫在床的中间睡觉。)
- They are standing in the middle of the room.(他们站在房间中间。)
总结:两个短语可以相互替换,但应根据具体的语境和脉络选择使用哪一个。
in the middle of