陆游与唐婉钗头凤全文及解释
发布时间:2026-02-06 16:46:55
《钗头凤.红酥手》陆游
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错错错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。
莫莫莫。
译文:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错。
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落,在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫。
《钗头凤.世情薄》唐婉
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语阑珊。
难,难,难!
人成各,今昨非,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒!瞒!瞒!
译文:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒。
钗头凤陆游和唐婉全句相关文章
- 2023年中国大学世界排名一览表(泰晤士、usnews)
- 哈尔滨工业大学(威海)山东录取分数线2023年是多少?附最低位次排名
- 屡次的近义词是什么标准答案
- 关于柳树和燕子的儿歌
- 齐鲁师范学院:2024年录取分数线是431分-531分
- 想当老师考什么大学最好?附师范最吃香的十大专业
- 望岳原文
- 河南省一本大学一览表!附2024年录取分数线、最新排名
- 绵阳职业技术学院招生计划人数公布!含录取分(2025年参考)
- 密级定义
- 双曲线渐近线方程怎么求?附高中数学双曲线公式推导(建议收藏)
- 赣南师范学院住宿条件如何
- 华东交通大学是一本还是二本学校?哪个专业好?
- bba是什么梗
- 河南省2022年高考志愿填报指南及填报规则(最新完整版)
- 家园共育记录表内容怎么写
- 南昌5中是怎样的
- 中国大学排行榜及分数线2022年最新汇总(2023年参考)
- 浙江海洋大学2024年录取分数线(全国各省,2025参考)
- 淮北职业技术学院2024录取分数线(全国各省最低分汇总)