夜归鹿门歌 全文 翻译
发布时间:2026-02-06 11:09:14
夜归鹿门歌
[唐]孟浩然
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
翻译:
黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。
人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。
鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。
清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。
夜归鹿门歌翻译相关文章
- 感恩节歌
- 2025年河南高考各科试卷及答案详解(新高考一卷,考后更新)
- 中国传媒大学是985还是211?附2024年录取分数线汇总
- 秒 开头的成语
- 洗衣机一洗就有脏渣子怎么回事
- 怎么剪漂亮的对称图形
- 忙的组词什么
- 北京实力强的二本大学-北京最值得上的二本大学(排名高、录取分高)
- 山东电力高等专科学校录取分数线2023年最低分(各专业录取数据)
- 京东申请退货审核要多久
- 2025山东科技大学在福建招生代码查询:含学校代码+专业代码
- 疯狂猜成语 一个秋字落叶打一个成语
- 弄的组词
- 江苏司法警官职业学院2024录取分数线(全国各省最低分汇总)
- 描写菊花的词语
- 绵阳二诊理综答案及试卷解析2023
- 世界上最小的动物叫什么
- 慢吞吞的近义词
- 大连艺术学院学费一年多少钱?收费标准为27000元~29700元(2025年)
- 河南省620分能上985大学吗?可以上18所(2025参考)