燕歌行并序高适翻译_《燕歌行并序》诗词原文、赏析
燕歌行并序
高适
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼 [1] 。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。金伐鼓下榆关 [2] ,旌旗逶迤碣石间 [3] 。校尉羽书飞瀚海 [4] ,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨 [5] 。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后 [6] 。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有?***气三时作阵云,寒声一夜传刁斗 [7] 。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?君不见沙场争战苦,至今犹忆李将军。
【注释】
[1]残:凶残。[2]榆关:即今山海关。[3]碣石:古山名,在今河北省昌黎县西北。[4]羽书:紧急军书。瀚海:大沙漠。[5]凭陵:侵扰。[6]玉箸:形容眼泪像玉制的筷子。[7]刁斗:古代军中白天用来烧饭,晚上用来敲击巡更的铜器。
【赏析】
烽火起于东北边境,汉家大将于是告别家乡去征讨敌寇。男儿生当纵横驰骋,再加上天子特别的激励和奖赏,所以汉将率领着大军,一路上金鼓雷鸣,旌旗招展,气势非常。
前方校尉快马传书,说匈奴单于正在狼山扬威耀武,战争因此而正式揭幕。在那偏远荒凉的边境上,战士们每每与狂风暴雨般袭来的匈奴铁骑拼死相搏,而汉将却并不把敌人放在眼里,他沉迷在美人歌舞中。寒冷的边塞之秋来临了,能够作战的士兵越来越少,然而身受皇恩、大意轻敌的汉将却始终没能让敌人退去。可怜那些跟随他远征至此的战士,他们受尽艰苦,乡思无限,可怜战士们的妻子,她们望眼欲穿,肝肠寸断。
边关寒冷,***气腾腾,最常见的景象是短兵相接、血肉横飞,舍命拼***的战士,他们难道是为了功勋吗?让人伤感的是像飞将军李广一样的统帅已难寻觅,他爱护士卒,赫赫威名便足以退敌。
- 华的意思
- g7峰会参与国(g7峰会成员国)
- 我本将心向明月这是什么意思
- 什么叫死缠烂打,死缠烂打意思是什么
- 一起看初雪什么意义
- 千里白云黄曰曛的古诗
- 于是的于偏旁是什么
- 志南和尚的绝句是什么
- 老友记第一季英文版(老友打一字)
- fail-safe
- 什么是新闻,新闻的特点是什么(新闻的特点是什么)
- 2024高考的录取通知书几月份能收到 是快递邮寄吗
- 蝠组词 蝠读音及解释
- 龌蹉和龌龊是一个意思吗
- 蝴蝶的蝴的组词 蝴蝶的蝴的组词和四字成语
- otg是什么东西
- 工程硕士属于什么学历
- 易基价值成长基金净值110010(易基价值成长)
- 拍一拍好玩儿的后缀有哪些 关于拍一拍好玩儿的后缀有哪些
- 骨头汤里的白色主要是什么 骨头汤里的白色主要是什么东西