子衿原文(《子衿》原文-译文-注释-赏析)
发布时间:2026-02-05 16:40:52

子衿原文朗读及翻译_《子衿》原文|译文|注释|赏析

女子焦灼地等待情人,在城楼上走来走去,一天不见,就象三个月了。青青子衿,(一)青青的是你那衣领,悠悠我心。常常萦绕在我的心。纵我不往,纵然我没有去找你,子宁不嗣音?(二)你怎么能够不来信?青青子佩,(三)青青的你那佩玉带,悠悠我思。常常萦绕在我心怀。纵我不往,纵然我没有去找你,子宁不来?你怎么能够就不来?挑兮达兮,(四)闪来呀,闪去呀,在城阙兮!(五)在城门两边的楼上呀。一日不见,一天不见他,如三月兮!好象隔了三月啦!注释(一)毛亨:“青衿,青领也。”(二)朱熹:“嗣音,继续其声问也。”(三)朱熹:“青青,组绶之色。佩,佩玉也。”(四)闻一多《风诗类钞》:“挑达,(双声连语)往来轻疾貌。”(五)闻一多《诗经通义》:“盖城墙当门两旁筑台,台上设楼,是谓观,亦谓之阙。……城阙,为城正面夹门两旁之楼。”注音达ta踏

免责声明:本站内容(文字信息+图片素材)来源于互联网公开数据整理或转载,仅用于学习参考,如有侵权问题,请及时联系本站删除,我们将在5个工作日内处理。

联系邮箱:chuangshanghai#QQ.COM(把#换成@)

Copyright © 卖艺吧 版权所有