和答元明黔南赠别翻译_黄庭坚《和答元明黔南赠别》原文,注释,译文,赏析
和答元明黔南赠别①
【原文】
万里相看忘逆旅②,三声清泪落离觞③。
朝云往日攀天梦④,夜雨何时对榻凉。
急雪脊令相并影⑤,惊风鸿雁不成行。
归舟天际常回首,从此频书慰断肠⑥。
【注释】
①元明:指黄庭坚的哥哥黄大临,字元明。
②相看:指相对。逆旅:即旅店。
③觞:指酒杯。
④攀天:借指仕途坎坷,阻力重重。
⑤脊令:古代鸟名,指鹡鸰。
⑥频书:经常通信。
【译文】
在万里之外,兄弟相看,暂时忘记身处旅舍之中;猿猴的悲鸣让我们从离别中清醒,不舍的泪水落在离别时的酒杯里。
在巫峡中,想起那行云布雨的神女,托梦怀王的往事,让我忍不住联想到自己的升迁之梦破灭;夜间的小雨淅淅沥沥地下着,什么时候可以和哥哥一起同榻而眠、再不分开。
大雪纷飞,两只鹡鸰依然形影相依;鸿雁在风暴来临时惊慌失措,飞不成行。
想必离别后,哥哥会在有一天回来的时候,站在船边常常翘首以盼;从今以后,希望哥哥多给我写信,好宽慰伤心的我。
【赏析】
这首诗主要歌咏兄弟之间的真挚情谊。第一句诗写的是兄弟相聚之喜,第二句诗写的是兄弟离别之悲。在第三句诗中,诗人追忆往事,感叹已成一梦,第四句诗中,作者遥想将来,期盼兄弟再次团圆。五六两句描绘了环境的严酷,写兄弟于患难之中互相慰藉和分别之苦。结尾两句诗推进一层,从对方落笔,表现了依依惜别之情。此诗善用典故,大大丰富了诗的内涵。
这首诗将黄庭坚在化用典故上的深厚功力展现一二。黄庭坚善于用典,却通过自己高超的文学素养将典故自然而然地融于诗作中,毫无雕琢刻意。当然,也正是这些典故,将诗的内涵丰富起来,更是触发读者的联想,使整首诗的韵味回味悠长。当然,黄庭坚是很重情义的一个人,不管是对朋友,还是对亲人,字里行间、情真意切,感人至深。
- 平凡的世界摘抄加赏析
- 金融审计专业很差吗?不好就业吗?是坑人专业吗
- 女生说旧情绵绵什么意思
- 客队让05怎么才算赢
- 航空发动机维修技术专业:给飞机当"主治医生"的黄金赛道
- 蒲松龄有哪些作品
- 华北电力大学(保定)陕西录取分数线2023年是多少?附最低位次排名
- 六有大学生指的是什么 哪六有
- 2024山东文化产业职业学院各专业录取分数线(2025参考)
- 2025年江苏多少分能上大专大学?高考历史类最低220分录取
- 大未来高考志愿填报怎么样
- 贵阳康养职业大学贵州录取分数线2024年是多少?附最低位次排名
- 与亭台楼阅结构相同的四字词语
- 最容易考上事业单位的专业!这5大方向成“铁饭碗”敲门砖!
- 问道怎么刷元宝
- 女生读职校什么专业好
- 西安医学高等专科学校历年录取分数线查询(含2022-2024近三年最低位次)
- 那的组词
- 口琴bd谱怎么看
- 贵州医科大学是985还是211