过零丁洋文天祥原文及翻译_《文天祥·过零丁洋》原文注解与赏析
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
文天祥(1236-1283),字履善,一字宋瑞,号文山,吉水(今江西吉安)人。宝祐四年(1256)进士第一。元兵渡江后,起兵勤王。后官至丞相。两次被俘,最后被押解送往北方,囚禁了三年,始终不屈,被元人***害。文天祥的诗、词、文都有优秀作品传世。起一经:因学习古代的典籍而起身为官。四周星:四年。惶恐滩:在赣江中。零丁洋:在珠江口之外。汗青:历史。
入选理由:
激情爱国的宏伟篇章;大义凛然的人生宣言;“人生”两句震撼万古。
诗词赏析 此诗钢筋铁骨,掷地有声,与诗人的名字一道光耀日月,万古长存。
祥兴元年(1278)十二月,南宋军队在五坡岭(今广东境内)战败,文天祥被俘。次年正月经过零丁洋,诗人回顾一生岁月,思前想后,写下了此诗。
首联说自己是经过辛苦地读书学习,通过考试才走上仕途的。从卖掉家产起兵勤王,到此时已经四年了。四年中抗元的力量越来越不支,难以挽回败局。颔联痛心国事,悲叹身世,感情真挚,凄凉动人,所用比喻十分贴切。颈联巧用地名对偶,又恰当地概括了自己战斗岁月中的境况,真能反映出状元高人一着的写作技巧。此前,文天祥率领的军队曾被元军击败,从赣江上的惶恐滩撤退到福建,后有追兵,前临大海,真让人恐惧惊惶。现在,自己已成孤弱的败军之将,经过零丁洋真是孤苦伶仃。既关事,又关情,入诗就成绝对。尾联洪钟巨响,大气磅礴,震撼天地,表现了诗人为国家民族献身的大无畏气概和视死如归的崇高品质。一片丹心成为一代又一代中国人保家卫国,抗敌御侮的精神支柱。
- 2025年上海高考英语试题及答案详解(收集中)
- 女生的十个简短优点
- 成都锦城学院四川录取分数线2024年是多少?附最低位次排名
- 琢的读音是什么
- 福建医科大学怎么样好不好?附福建医科大学最好的专业排名及王牌专业介绍
- 吝啬读音
- 连锁经营与管理专业很差吗?不好就业吗?是坑人专业吗
- 姜海的全部资料
- 庐江一中的位置
- 怒晴湘西主要讲的什么
- 陇东学院录取分数线2025是多少?各省最低分汇总
- 学药学后悔死了?学药剂要读什么学校?
- 南京一本大学排名
- 邻居 的正确读音
- 冒的笔画顺序怎么写
- hotel的音标
- 河南公办二本大学有哪些?附排名及分数线(2024参考)
- 六年级语文阅读题答题技巧
- 保险职业学院是野鸡大学吗?是正规学校吗?公办还是民办?
- 首都医科大学太黑暗了?放弃985去首都医科大学值得吗?