虞美人黄机(黄机《虞美人》翻译-原文-思想感情-赏析-评点)
发布时间:2026-02-05 15:54:24
虞美人黄机原文及翻译_黄机《虞美人》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
宋词鉴赏·《虞美人》
十年不作湖湘客。亭堠催行色。①浅山荒草记当时。筱竹篱边羸马、向人嘶。② 书生万字平戎策,苦泪风前滴。莫辞衫袖障征尘, 自古英雄之楚、又之秦。
【注释】 ①湖湘客:指客居湖湘一带。亭堠:古代边境用来侦察、了望敌情的岗亭。②筱(xiao)竹:小竹。杜甫《狂夫》诗:“风含翠筱娟娟净,雨浥红蕖冉冉香。”羸(lei雷)马:瘦马。
【译文】 十年已经没有来湖湘作客,高坡上的岗亭似在催我匆匆行色。望浅山荒草,记忆当年情景。一路上细竹篱笆,瘦马哀哀向人嘶鸣。
一介书生献上洋洋洒洒的万字平戎策,结果无济于事,只好在凄凄的寒风中滴下愁苦的眼泪。但是我并不后悔仍风尘仆仆奔走呼号,自古的英雄豪杰,哪个不奔楚赴秦为国奉献呢?
【总案】 词人写匆匆旅途所见“浅山荒草”的辽阔空间,山“浅”草“荒”,莽莽原野,构成一种广袤迷惘的立体感。然后空间的视点由远到近,从“浅山荒草”移动到“筱竹篱边”,到身边“羸马”,又从视觉转移到听觉,本来“羸马”的意象已给人一种衰败哀伤的忧患感,再加上“向人嘶”这一笔,瘦马的嘶鸣,更使人心烦虑乱。报国壮志难酬,***敌才能难以施展。激烈的悲感喷薄而出,情感急剧,语气为之一振。字字跳跃,笔力奇纵。
相关文章
- 旁遮普语好找工作吗?好就业吗?附就业方向和前景
- 北京师范大学是985是211,被教育部评为双一流名校
- 茉怎么组词
- 怎么查中考成绩查询
- 六字大明咒正确的读音
- 苏州工业园区职业技术学院2024年招生录取分数线(含专科投档最低分)
- 泰州学院口碑怎么样?附学生真实评价
- 谢灵运首夏犹清和什么意思
- 西安航空学院是985还是211?附2024年录取分数线汇总
- 张雪峰看好的金融专业:为什么说它是未来十年的“黄金赛道”?
- 马字旁的字有那些
- 学生票火车票使用规则
- 爱奇艺怎么扫描二维码登录
- 台州学院是一本还是二本
- 儿童辫子丸子头的简单扎法
- 山东交通学院招生计划:录取线是多少?附专业(2025参考)
- 安徽专科学校排名分数线一览表(含前十名,2024参考)
- 孟鹤堂盘他是什么梗
- 曝气原理和作用
- 七的倍数游戏该避开的数字