辛弃疾贺新郎把酒赏析(《辛弃疾·贺新郎》翻译-原文-赏析-评点)
发布时间:2026-02-05 15:36:29
辛弃疾贺新郎把酒长亭说译文_《辛弃疾·贺新郎》翻译|原文|赏析|评点
诗词鉴赏《辛弃疾·贺新郎》
辛弃疾
邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色竞来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。
甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今馀几! 白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜①?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。一尊搔首东窗里②。想渊明、停云诗就,此时风味。江左沉酣求名者③,岂识浊醪妙理④? 回首叫、云飞风起⑤。不恨古人吾不见⑥,恨古人不见吾狂耳。知我者,二三子。
【鉴赏】 这首词试图与青山对话,与古人交流,表现了作者丰富的想象力。词的小序大意是说,本地的园林亭阁,我都为它们作了 《贺新郎》 词。一天,独自坐在“停云” 这一风景名胜,水声山色,竞争着来与我游玩,考虑到溪水青山也想照以前的例子让我替它们各作一首词,便写了几句,差不多像是陶渊明思念亲友的意思。这首词中说,我已经老了,朋友没剩下几个。不过人再老,白发再长,也无所谓,一笑了之。接着又假设他人口气说,请问是什么让你高兴呢?朋友是不多了,但可以与青山作朋友。我看青山,越看越漂亮,青山看我,也是这样,并不嫌我老了。平日东窗下喝喝酒,颇有陶渊明写《停云》 诗的风味。那些钻营求名的人,怎能识得这酒中的妙理! 喝了酒,兴致一高,便高唱起来。古人虽没见过,不算遗憾,遗憾的是古人没见过我这狂者。现在能知道我理解我的,不过是青山和陶渊明两三个志同道合者罢了。
相关文章
- 重庆2020各校录取分数线排名-附重庆一本文科分数线
- 泰妍《starlight》歌词音译
- 2024年甘肃高考各批次录取分数线公布(含本科、专科)
- 郑州澍青医学高等专科学校2024年招生计划表:专科各专业人数、学费、代码
- 2023河南天一大联考各科答案解析及试题汇总!(全部更新)
- 腿怎么组词 腿如何组词
- 2025嘉兴大学在福建招生代码查询:含学校代码+专业代码
- 国防科技大学录取分数线2023年参考(全国汇总)
- 动圈式扬声器发出声音的原理初三物理
- 本科二批有哪些学校?附学校名单及分数线(2025届参考)
- 延安大学西安创新学院2024年录取分数线:最低多少分
- 沈阳音乐学院录取分数线2025:最低多少分能上?
- 2025湖南高考多少分能上湖南科技大学?附2024年录取分数线及位次
- 成都大学招生计划人数、本科学费及代码(2025年参考)
- 景的意思和寓意和象征
- 天津国土资源和房屋职业学院国际金融专业怎么样?好不好?
- 河南工业大学一年学费多少钱?附各专业的收费标准(2023年参考)
- 2025年高考网上填报志愿模拟演练入口(含各省填报时间)
- 所有饮料名称大全
- 深圳大学是一本还是二本?2024年本科最低557分录取