晋人好利(寓言《晋人好利》意译和解说 - 古代寓言)
发布时间:2026-02-05 14:17:37
晋人好利文言文翻译_寓言《晋人好利》意译和解说 - 古代寓言
晋人有好利者,入市区焉。遇物即攫之,曰:“此吾可羞①也,此吾可服也,此吾可资也,此吾可器也。”攫已,即去。市伯②随而索其直③,晋人曰:“吾利火炽时,双目晕热,四海之物,皆若己所固有,不知为尔物也。尔幸与我,我若富贵当尔偿。”市伯怒,鞭之,夺其物以去。傍有哂之者,晋人戟手骂曰:“世人好利甚于我,往往百计而阴夺之, 吾犹取之白昼, 岂不又贤于彼哉?何哂之有!”——《龙门子凝道记》
【注释】①羞:美好的食品。这里当动词用,意为“吃”。②市伯:市场上的管理官吏。③直: 同“值”。【意译】有个贪利的晋国人,一天走到集市上,遇见东西就夺过来,说:“这个我可做成美好的食品,这个我可以穿戴,这个我可以用作资本,这个我可以当作用具。”说着夺了就走。集市上的长官追上他要他付钱, 那个晋国人说:“我利欲急迫时,两眼晕花,头脑发热,四方的物品都好像我原有的,根本不知是你的东西。你有幸把东西给我,我如果富贵了,一定酬答你。”管理集市的人愤怒地用鞭打他,夺回东西离开了。旁边有人讥笑那晋国人,他便叉着手骂道:“世界上贪利的人比我厉害多了,他们千方百计暗中掠夺,而我是在白天公开拿的, 难道不比那些人好吗?有什么可以讥笑的呢!”【解说】庄子在《胠箧》篇中有一句名言,叫做“窃钩者诛,窃国者侯”。揭示了在阶级社会里两种偷:一种是法律所禁止的偷,这叫做“贼”;一种是打着种种名义对劳动者的掠夺,这不叫偷,却可以做诸侯。将两种现象并立、对照,这一考虑问题的方法,启发了后人。在本则寓言里,好利的晋人,在市区公开抢人家的东西,有一番理由:人家千方百计暗地里掠夺,我光明正大、表里如一,不是比他们好吗?通过抢劫犯的嘴,揭露了封建社会统治阶级的欺骗性, 真是痛快!【相关名言】败则盗贼, 成则帝王。——邓牧
相关文章
- 两字重叠的词语
- doctors电视剧在哪看
- 千万不要学大数据与会计?是个坑?就业方向如何?
- msds指的什么
- 黑夜传说5结局啥意思
- 南昌航空大学高考分数线:2024年392分到609分录取
- 一拳超人叫什么
- 吉林司法警官职业学院2024年录取分数线(全国各省,2025参考)
- 齐断金前面一句是什么
- 四川农业大学王牌专业排名榜(最好的专业)
- 地球表面积是多少
- 南京交通职业技术学院:高三家长必读指南
- 如何评价和周星驰打赢官司之后的华谊电影公司
- 推测的近义词是
- 南京审计大学招生计划:录取线是多少?附专业(2025参考)
- coolguy的中文意思
- 2025强基计划大学排名一览表:附招生专业名单
- 广西师范大学怎么样好不好?附就业前景及全国排名
- 子衿这名字怎样
- 湖北中医药大学是一本还是二本?2024年本科最低432分录取