淮阴侯列传第三十二(《史记·淮阴侯列传第三十二》 - 淮阴侯韩信者,淮阴人也。)
发布时间:2026-02-05 14:13:18
淮阴侯列传第三十二翻译_《史记·淮阴侯列传第三十二》 - 淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫无行[2],不得推择为吏,又不能治生商贾[3],常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食[4]。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂[5],有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食[6],岂望报乎!”
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大[7],好带刀剑,中情怯耳。”众辱之,曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下[8]。”于是信孰视之[9],俯出下,蒲伏[10]。一市人皆笑信,以为怯。
【段意】 写韩信早年穷困潦倒的三件事。一是从人寄食,在南昌亭长家住久,为亭长妻所厌,怒而离去。二是在城下垂钓,得漂母分食,方免饥馁。三是被淮阴屠中少年欺侮,从其胯下爬过,为市人讥笑。
字数:378注释[1]淮阴:秦县名,故城在今江苏清江东南。[2]行(xing):德行,善行。全句谓韩信贫穷,又没有好德行,故下句说不得推选为吏。可知自战国以来,即有乡里推选有德行者为吏之法。[3]治生商贾(gu):倒装句,即以商贾之道治生。商贾:商人的统称。[4]蓐(ru)食:在床上吃饭。蓐:草垫子。[5]母:古代对年长妇女的尊称。漂:漂洗。[6]王孙:古代对贵族子弟的通称,也用作对青年人的尊称,相当于叫“公子”。[7]若:你。[8]袴:通“胯”。[9]孰:通“熟”。[10]蒲伏:同“匍匐”,俯伏在地上。
相关文章
- 西安交通大学山东录取分数线2023年是多少?附最低位次排名
- 陕西实验高级中学是几类中学
- 千万别来平顶山学院读书?为什么不值得去报考?
- 描写美好生活的现代诗有哪些
- 定向士官淘汰率多高?容易录取吗?士官三年不合格怎么办?
- 齐鲁医药学院好吗
- 400分左右的公办本科大学有哪些?附分数低但不错的二本大学
- 铡包勉故事梗概
- 南京的邮编号是多少
- 黄埔大学选址在哪里?黄埔大学是几本的学校?
- 沧可以组什么词语
- 北京师范大学(其他类)录取分数线2024:最低603分!
- 聂能组什么词语
- 高校招生办电话24小时开通吗?打它需要问什么?管用吗?
- 厦门大学嘉庚学院分数线是多少?2024年全国各省最低324分-561分录取
- 2025年广州松田职业学院院校代码是多少?附招生专业代码
- 囫字读音
- 2025年湖南理工学院全国排名及录取分数线一览表
- 渠道的基本概念
- 槐花蜜结晶吗