醉翁亭记三四段翻译为:
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老小小,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守在举行酒宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人射中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。
不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地。太守下山回家,宾客跟随着。树林茂密阴蔽,鸟儿到处鸣叫,那是因为是游人离开后鸟儿们在快乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣,游人只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以宾客的快乐为快乐。醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。
醉翁亭记三四段原文为:
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
醉翁亭记翻译- 哈尔滨学院是985还是211?附2024年录取分数线汇总
- 疲倦的近义词和反义词
- 易经的原文和白话文
- 2021天津大学排名全国第几?天津大学能超过武大吗?
- 云南财经大学2024年专业录取分数线:最低504分
- 昆虫类有哪些动物
- 复杂的成语有哪些
- 安徽高考排名对应学校-位次对应大学院校(2025物理类参考)
- 2024年广州城市理工学院录取分数线是多少?全国各省最低分是269
- 南京大学地理位置
- 小马宝莉云宝是男是女
- 2024年内蒙古建筑职业技术学院录取分数线:最低分是190
- 隐藏的同义词是什么
- 广东省独生子女高考加多少分?附2025年广东高考最新加分政策
- 桑拿主要是干什么的 做些什么
- 福建省交通职业技术学院
- 曹妃甸职业技术学院一年学费多少钱?附各专业的收费标准(2025年参考)
- 进击的巨人莱纳是谁
- 聊斋志异的靠前篇译文
- 连云港师范高等专科学校怎么样好不好?附王牌专业名单