孙权劝学翻译一句一译
发布时间:2025-09-08 00:56:01
1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”
2、蒙辞以军中多务。
吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。
3、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?”
孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?”
4、但当涉猎,见往事耳。
只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。
5、卿言多务,孰若孤?
你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?
6、“孤常读书,自以为大有所益。”
我常常读书,自己感到获得了很大的收益。
7、蒙乃始就学。
吕蒙于是开始学习。
9、及鲁肃过寻阳。
等到鲁肃来到寻阳的时候。
10、与蒙论议。
鲁肃和吕蒙一起商议。
11、大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”
12、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待”。
吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待。”
13、“大兄何见事之晚乎!”
“兄长为什么知道这件事这么晚啊!”
14、肃遂拜蒙母。
鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲。
15、结友而别。
与吕蒙结为朋友后才告别。
孙权劝学翻译简短相关文章
- 品头论足是什么意思 品头论足的解释
- 2023新增二本公办大学名单有哪些 值得推荐的院校是哪些
- 金陵丸子是哪里的菜
- 成都100强小学排名
- 一窥全貌还是窥一斑而知全豹
- 绿色环保手抄报内容 绿色环保手抄报内容简述
- 羊角蜜甜瓜怎么吃
- 蚍蜉难撼大树 蜉蝣撼树和蚍蜉撼树
- 钯金与铂金的区别是什么
- 亲爱的客栈李兰迪哭了怎么回事 亲爱的客栈李兰迪为什么哭了
- 李瑞英退出央视主持或因压力大
- 女太监怎么炼成的
- 东光明进修学校
- 长时间晒太阳穿什么颜色的衣服效果会更好
- 鱼嘴巴一张一合在干嘛
- 宝路幼犬狗粮怎么样
- 劲松四中 北京市劲松第四中学
- 建筑安全都需要什么资料?
- 瞾字的意思 瞾是什么意思
- 关于汉字的诗 关于汉字的诗有哪些