《式微》的原文和翻译
发布时间:2025-08-29 01:32:29
原文:
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
翻译:
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?
赏析:
关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。
式微原文相关文章
- 用于保护国家秘密信息的密码类别为
- 南京长江大桥的长度大约是4000千米是对的吗
- 太阳黑子对地球的影响是什么
- 1000公斤的棉花跟1000斤铁哪个比较重
- 梦见波涛汹涌的大海什么意思
- 年底本年利润怎么结转
- 雅马哈r1多少钱
- heu是哪个大学 heu是哪个大学的简称
- lte是什么意思
- 馥芮白是什么 什么是馥芮白
- 《琅琊榜》插曲
- 清明节为什么国旗降半旗 对生命表达敬畏与尊重
- 【韩信大将军】大将军韩信是怎么死的?
- 小朋友不写作业怎么办
- 5月13日是什么考试
- 盘王节是哪个民族的节日,盘王节是哪个民族的节日几月几日
- 西方文明的发源地
- 读书破万卷下一句是什么 读书破万卷原文内容及翻译
- 立夏的来历和风俗
- 何去何从什么意思 何去何从的意思