原文: 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 译文: 在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”
然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。”
一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”
听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。
原文: 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 译文: 在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”
然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。”
一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”
听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。