the young和the youth的区别

一、意思不同

1.the young意思:年轻人。

2.youth意思:青年时期(尤指成年以前),年轻,青春,朝气,青年男子,小伙子。

二、用法不同

1.the young用法:基本意思是“年轻的,年幼的,幼小的,新发展的”,指某人或某物处于一种不成熟的或萌芽的状态。用于比喻可指“有朝气的,有青春活力的”。

2.youth用法:youth的基本意思是“青少年时期”,也可指“青春”“活力”“朝气”“血气”,是不可数名词,作主语时,谓语动词只能用单数形式。youth还可作“青年人”解,指某个地区、国家或特定时期男女青年的总称,是***名词,通常用作单数形式。

三、侧重点不同

1.the young侧重点:侧重于指一类人。

2.youth侧重点:侧重于指人的特定年龄状态。

“The young”和“The youth”都可以翻译为“年轻人”,但它们在语境上有所不同。

“The young”通常指年龄较轻的一代,广义上泛指18岁到40岁左右的年轻人,特别是还没有成家立业的那些人。比如,我们可以说:“The young need to work hard to achieve their goals.”(年轻人需要努力工作才能实现他们的目标。)

而“The youth”则通常指整个年轻人群体,包括18岁以下的青少年、18-30岁的年轻人和甚至40岁以上的一些人。比如,我们可以说:“It's important to invest in the education of the youth.”(***年轻人的教育非常重要。)

因此,“the young”更多地侧重于描述一个人的年龄和生命周期,而“The youth”则更多地侧重于描述一个群体的特征和社会角色,在口语和写作中需要根据具体情况进行使用。

你好,"The young" 指的是一个年龄段,通常指18岁至30岁之间的人群。而"The youth" 则是指年轻人,即指在成年之前或成年后不久的人。它可以包括所有年龄段的人,但通常指的是15岁至24岁之间的人群。