甲骨文是oracle公司的中国名称,不是英文单词直译。oracle不仅是数据库,而且是一个公司。Oracle的英文意思是神示所;神谕;圣贤;哲人。甲骨文是中国人它翻译的。没什么具体意义。就像Microsoft我们叫微软一样。甲骨文的英文为oracleboneinscription。靠前个单词即为Oracle。英文直译过来就是“带有神谕的骨制铭文”。中国人翻译的时候讲究翻译三原则,即信、达、雅,Oracle的主要产品是数据库,而甲骨文也是一种古代人类记录信息的手段,很有可比性。
免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)