一、意思不一样:
drop in:略正式, 顺便拜访某人;顺路拜访;去拜访某人
drop by:口语中常用,多事临时起意, 偶然(或顺便)走访;来串个门儿,顺便进去。
二、用法上的区别:
1、drop in后面可以跟on,后接拜访的人。
例句:The drop in travel is bad news for the airline industry。
旅游热降温对航空业来说是个坏消息。
2、drop by一般不这么使用。
例句:I have to drop by the bank to get some money。
我得到银行去取一下钱。